Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Арабська - um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Арабська

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
Текст
Публікацію зроблено julianacunha
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

um maior grau de tranqüilidade interior é fruto do crescimento do amor e da compaixão.

Заголовок
ترجمة
Переклад
Арабська

Переклад зроблено moooka
Мова, якою перекладати: Арабська

إن الدرجة الكبرى من السكينة الداخلية هي ثمرة نمو الحب والرحمة.
Затверджено jaq84 - 7 Листопада 2008 21:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Жовтня 2008 12:07

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hello Goncin
Does the text talk about inner love? like the translator indicated or else about inner tranquility?
Thanx.

CC: goncin

31 Жовтня 2008 14:28

goncin
Кількість повідомлень: 3706
jaq84,

The text talks about "inner tranquility", but nothing about "inner love". The whole text would be something like this:

A larger degree of inner tranquility is fruit of love and compassion growth.