Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Arabisch - um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesArabisch

Categorie Zin - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
um maior grau de tranqüilidade interior é fruto...
Tekst
Opgestuurd door julianacunha
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

um maior grau de tranqüilidade interior é fruto do crescimento do amor e da compaixão.

Titel
ترجمة
Vertaling
Arabisch

Vertaald door moooka
Doel-taal: Arabisch

إن الدرجة الكبرى من السكينة الداخلية هي ثمرة نمو الحب والرحمة.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 7 november 2008 21:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 oktober 2008 12:07

jaq84
Aantal berichten: 568
Hello Goncin
Does the text talk about inner love? like the translator indicated or else about inner tranquility?
Thanx.

CC: goncin

31 oktober 2008 14:28

goncin
Aantal berichten: 3706
jaq84,

The text talks about "inner tranquility", but nothing about "inner love". The whole text would be something like this:

A larger degree of inner tranquility is fruit of love and compassion growth.