Cucumis - Gratis översättning online
. .



100Översättning - Franska-Engelska - fais de beaux rêves

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiskaItalienskaEngelskaTurkiskaNederländskaKinesiska (förenklad)JapanskaAlbanskaTyskaHebreiskaTraditionell kinesiskaKatalanskaSpanskaBulgariskaRumänskaSvenskaRyskaGrekiskaSerbiskaFinskaKroatiskaNorskaEstniskaPolskaBosniskaPortugisiska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
fais de beaux rêves
Text
Tillagd av élizou
Källspråk: Franska

fais de beaux rêves

Titel
make beautiful dreams
Översättning
Engelska

Översatt av gian
Språket som det ska översättas till: Engelska

make beautiful dreams
Anmärkningar avseende översättningen
it may also means "have nice dreams" but i think it is "make beautiful dreams"
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 17 December 2005 23:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Januari 2007 16:46

CocoT
Antal inlägg: 165
I'm surprised this translation was accepted, "have beautiful dreams", maybe, but even then...
"Sweet dreams" is the expression most people use!