Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



100Перевод - Французский-Английский - fais de beaux rêves

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАрабскийИтальянскийАнглийскийТурецкийГолландскийКитайский упрощенный ЯпонскийАлбанскийНемецкийИвритКитайскийКаталанскийИспанскийБолгарскийРумынскийШведскийРусскийГреческийСербскийФинскийХорватскийНорвежскийэстонскийПольскийБоснийскийПортугальский

Категория Выражение - Повседневность

Статус
fais de beaux rêves
Tекст
Добавлено élizou
Язык, с которого нужно перевести: Французский

fais de beaux rêves

Статус
make beautiful dreams
Перевод
Английский

Перевод сделан gian
Язык, на который нужно перевести: Английский

make beautiful dreams
Комментарии для переводчика
it may also means "have nice dreams" but i think it is "make beautiful dreams"
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 17 Декабрь 2005 23:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Январь 2007 16:46

CocoT
Кол-во сообщений: 165
I'm surprised this translation was accepted, "have beautiful dreams", maybe, but even then...
"Sweet dreams" is the expression most people use!