Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Английски - fais de beaux rêves
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Битие
Заглавие
fais de beaux rêves
Текст
Предоставено от
élizou
Език, от който се превежда: Френски
fais de beaux rêves
Заглавие
make beautiful dreams
Превод
Английски
Преведено от
gian
Желан език: Английски
make beautiful dreams
Забележки за превода
it may also means "have nice dreams" but i think it is "make beautiful dreams"
За последен път се одобри от
cucumis
- 17 Декември 2005 23:40
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Януари 2007 16:46
CocoT
Общо мнения: 165
I'm surprised this translation was accepted, "have beautiful dreams", maybe, but even then...
"Sweet dreams" is the expression most people use!