Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Nederländska - EXVARISTUME PARA POLI

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaRyskaNederländska

Titel
EXVARISTUME PARA POLI
Text
Tillagd av bkleinbreteler
Källspråk: Grekiska

EXVARISTUME PARA POLI

Titel
hartelijk dank
Översättning
Nederländska

Översatt av bkleinbreteler
Språket som det ska översättas till: Nederländska

hartelijk dank
Senast granskad eller redigerad av Lein - 5 September 2008 11:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 September 2008 13:16

Lein
Antal inlägg: 3389
Hoi bkleinbreteler,

mijn middelbareschoolgrieks, gecombineeerd met wetenschapsgrieks zegt me dat dit 'hartelijk dank voor alles' moet zijn. Kan dat kloppen?

3 September 2008 13:14

bkleinbreteler
Antal inlägg: 12
nee, dat klopt niet. "voor alles" zou "yia ola" zijn en dat staat er niet, er staat "para poli", wat "heel erg" betekent. Wellicht is een betere vertaling "heel erg bedankt".

3 September 2008 15:11

Lein
Antal inlägg: 3389
ah, ok, bedankt!
Ik zet even een poll.