Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Hollanti - EXVARISTUME PARA POLI

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaVenäjäHollanti

Otsikko
EXVARISTUME PARA POLI
Teksti
Lähettäjä bkleinbreteler
Alkuperäinen kieli: Kreikka

EXVARISTUME PARA POLI

Otsikko
hartelijk dank
Käännös
Hollanti

Kääntäjä bkleinbreteler
Kohdekieli: Hollanti

hartelijk dank
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 5 Syyskuu 2008 11:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Syyskuu 2008 13:16

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hoi bkleinbreteler,

mijn middelbareschoolgrieks, gecombineeerd met wetenschapsgrieks zegt me dat dit 'hartelijk dank voor alles' moet zijn. Kan dat kloppen?

3 Syyskuu 2008 13:14

bkleinbreteler
Viestien lukumäärä: 12
nee, dat klopt niet. "voor alles" zou "yia ola" zijn en dat staat er niet, er staat "para poli", wat "heel erg" betekent. Wellicht is een betere vertaling "heel erg bedankt".

3 Syyskuu 2008 15:11

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
ah, ok, bedankt!
Ik zet even een poll.