ترجمة - يونانيّ -هولندي - EXVARISTUME PARA POLIحالة جارية ترجمة
| | | لغة مصدر: يونانيّ
EXVARISTUME PARA POLI |
|
| | | لغة الهدف: هولندي
hartelijk dank |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 5 أيلول 2008 11:23
آخر رسائل | | | | | 2 أيلول 2008 13:16 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Hoi bkleinbreteler,
mijn middelbareschoolgrieks, gecombineeerd met wetenschapsgrieks zegt me dat dit 'hartelijk dank voor alles' moet zijn. Kan dat kloppen?
| | | 3 أيلول 2008 13:14 | | | nee, dat klopt niet. "voor alles" zou "yia ola" zijn en dat staat er niet, er staat "para poli", wat "heel erg" betekent. Wellicht is een betere vertaling "heel erg bedankt". | | | 3 أيلول 2008 15:11 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | ah, ok, bedankt!
Ik zet even een poll. |
|
|