Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Голландский - EXVARISTUME PARA POLI

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийРусскийГолландский

Статус
EXVARISTUME PARA POLI
Tекст
Добавлено bkleinbreteler
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

EXVARISTUME PARA POLI

Статус
hartelijk dank
Перевод
Голландский

Перевод сделан bkleinbreteler
Язык, на который нужно перевести: Голландский

hartelijk dank
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 5 Сентябрь 2008 11:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Сентябрь 2008 13:16

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hoi bkleinbreteler,

mijn middelbareschoolgrieks, gecombineeerd met wetenschapsgrieks zegt me dat dit 'hartelijk dank voor alles' moet zijn. Kan dat kloppen?

3 Сентябрь 2008 13:14

bkleinbreteler
Кол-во сообщений: 12
nee, dat klopt niet. "voor alles" zou "yia ola" zijn en dat staat er niet, er staat "para poli", wat "heel erg" betekent. Wellicht is een betere vertaling "heel erg bedankt".

3 Сентябрь 2008 15:11

Lein
Кол-во сообщений: 3389
ah, ok, bedankt!
Ik zet even een poll.