Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Hollandaca - EXVARISTUME PARA POLI

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaRusçaHollandaca

Başlık
EXVARISTUME PARA POLI
Metin
Öneri bkleinbreteler
Kaynak dil: Yunanca

EXVARISTUME PARA POLI

Başlık
hartelijk dank
Tercüme
Hollandaca

Çeviri bkleinbreteler
Hedef dil: Hollandaca

hartelijk dank
En son Lein tarafından onaylandı - 5 Eylül 2008 11:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Eylül 2008 13:16

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hoi bkleinbreteler,

mijn middelbareschoolgrieks, gecombineeerd met wetenschapsgrieks zegt me dat dit 'hartelijk dank voor alles' moet zijn. Kan dat kloppen?

3 Eylül 2008 13:14

bkleinbreteler
Mesaj Sayısı: 12
nee, dat klopt niet. "voor alles" zou "yia ola" zijn en dat staat er niet, er staat "para poli", wat "heel erg" betekent. Wellicht is een betere vertaling "heel erg bedankt".

3 Eylül 2008 15:11

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
ah, ok, bedankt!
Ik zet even een poll.