Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Italienska - Flm edhee une ty tpershendes

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaEngelskaItalienskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Flm edhee une ty tpershendes
Text
Tillagd av alegattxpo2
Källspråk: Albanska

Flm edhee une ty tpershendes

Titel
SALUTI.
Översättning
Italienska

Översatt av eden3_1999
Språket som det ska översättas till: Italienska

Grazie, anch'io ti saluto.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 16 Oktober 2008 23:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 September 2008 15:49

Bra
Antal inlägg: 1
grazie ti saluto anche io

4 Oktober 2008 15:28

amidalas
Antal inlägg: 2
Grazie anch'io ti saluto

8 Oktober 2008 07:53

fiammara
Antal inlägg: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO

8 Oktober 2008 09:06

kaca30
Antal inlägg: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Oktober 2008 09:54

K.A.1978
Antal inlägg: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Oktober 2008 12:25

Guzel_R
Antal inlägg: 225
Grazie, ti saluto anche io.

8 Oktober 2008 13:15

Alessandra87
Antal inlägg: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.

9 Oktober 2008 16:24

nemesis72
Antal inlägg: 17
Le ringrazio, distinti saluti.

13 Oktober 2008 16:27

dasesar
Antal inlägg: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."