Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-इतालियन - Flm edhee une ty tpershendes

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनअंग्रेजीइतालियनस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Flm edhee une ty tpershendes
हरफ
alegattxpo2द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

Flm edhee une ty tpershendes

शीर्षक
SALUTI.
अनुबाद
इतालियन

eden3_1999द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Grazie, anch'io ti saluto.
Validated by ali84 - 2008年 अक्टोबर 16日 23:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 29日 15:49

Bra
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
grazie ti saluto anche io

2008年 अक्टोबर 4日 15:28

amidalas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Grazie anch'io ti saluto

2008年 अक्टोबर 8日 07:53

fiammara
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO

2008年 अक्टोबर 8日 09:06

kaca30
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."

2008年 अक्टोबर 8日 09:54

K.A.1978
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."

2008年 अक्टोबर 8日 12:25

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
Grazie, ti saluto anche io.

2008年 अक्टोबर 8日 13:15

Alessandra87
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.

2008年 अक्टोबर 9日 16:24

nemesis72
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 17
Le ringrazio, distinti saluti.

2008年 अक्टोबर 13日 16:27

dasesar
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."