Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-意大利语 - Flm edhee une ty tpershendes

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语英语意大利语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Flm edhee une ty tpershendes
正文
提交 alegattxpo2
源语言: 阿尔巴尼亚语

Flm edhee une ty tpershendes

标题
SALUTI.
翻译
意大利语

翻译 eden3_1999
目的语言: 意大利语

Grazie, anch'io ti saluto.
ali84认可或编辑 - 2008年 十月 16日 23:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 29日 15:49

Bra
文章总计: 1
grazie ti saluto anche io

2008年 十月 4日 15:28

amidalas
文章总计: 2
Grazie anch'io ti saluto

2008年 十月 8日 07:53

fiammara
文章总计: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO

2008年 十月 8日 09:06

kaca30
文章总计: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."

2008年 十月 8日 09:54

K.A.1978
文章总计: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."

2008年 十月 8日 12:25

Guzel_R
文章总计: 225
Grazie, ti saluto anche io.

2008年 十月 8日 13:15

Alessandra87
文章总计: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.

2008年 十月 9日 16:24

nemesis72
文章总计: 17
Le ringrazio, distinti saluti.

2008年 十月 13日 16:27

dasesar
文章总计: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."