בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אלבנית-איטלקית - Flm edhee une ty tpershendes
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Flm edhee une ty tpershendes
טקסט
נשלח על ידי
alegattxpo2
שפת המקור: אלבנית
Flm edhee une ty tpershendes
שם
SALUTI.
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
eden3_1999
שפת המטרה: איטלקית
Grazie, anch'io ti saluto.
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 16 אוקטובר 2008 23:30
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 ספטמבר 2008 15:49
Bra
מספר הודעות: 1
grazie ti saluto anche io
4 אוקטובר 2008 15:28
amidalas
מספר הודעות: 2
Grazie anch'io ti saluto
8 אוקטובר 2008 07:53
fiammara
מספר הודעות: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO
8 אוקטובר 2008 09:06
kaca30
מספר הודעות: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."
8 אוקטובר 2008 09:54
K.A.1978
מספר הודעות: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."
8 אוקטובר 2008 12:25
Guzel_R
מספר הודעות: 225
Grazie, ti saluto anche io.
8 אוקטובר 2008 13:15
Alessandra87
מספר הודעות: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.
9 אוקטובר 2008 16:24
nemesis72
מספר הודעות: 17
Le ringrazio, distinti saluti.
13 אוקטובר 2008 16:27
dasesar
מספר הודעות: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."