쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-이탈리아어 - Flm edhee une ty tpershendes
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Flm edhee une ty tpershendes
본문
alegattxpo2
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
Flm edhee une ty tpershendes
제목
SALUTI.
번역
이탈리아어
eden3_1999
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Grazie, anch'io ti saluto.
ali84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 16일 23:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 29일 15:49
Bra
게시물 갯수: 1
grazie ti saluto anche io
2008년 10월 4일 15:28
amidalas
게시물 갯수: 2
Grazie anch'io ti saluto
2008년 10월 8일 07:53
fiammara
게시물 갯수: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO
2008년 10월 8일 09:06
kaca30
게시물 갯수: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."
2008년 10월 8일 09:54
K.A.1978
게시물 갯수: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."
2008년 10월 8일 12:25
Guzel_R
게시물 갯수: 225
Grazie, ti saluto anche io.
2008년 10월 8일 13:15
Alessandra87
게시물 갯수: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.
2008년 10월 9일 16:24
nemesis72
게시물 갯수: 17
Le ringrazio, distinti saluti.
2008년 10월 13일 16:27
dasesar
게시물 갯수: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."