Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Albanski-Italijanski - Flm edhee une ty tpershendes
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Flm edhee une ty tpershendes
Tekst
Podnet od
alegattxpo2
Izvorni jezik: Albanski
Flm edhee une ty tpershendes
Natpis
SALUTI.
Prevod
Italijanski
Preveo
eden3_1999
Željeni jezik: Italijanski
Grazie, anch'io ti saluto.
Poslednja provera i obrada od
ali84
- 16 Oktobar 2008 23:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
29 Septembar 2008 15:49
Bra
Broj poruka: 1
grazie ti saluto anche io
4 Oktobar 2008 15:28
amidalas
Broj poruka: 2
Grazie anch'io ti saluto
8 Oktobar 2008 07:53
fiammara
Broj poruka: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO
8 Oktobar 2008 09:06
kaca30
Broj poruka: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."
8 Oktobar 2008 09:54
K.A.1978
Broj poruka: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."
8 Oktobar 2008 12:25
Guzel_R
Broj poruka: 225
Grazie, ti saluto anche io.
8 Oktobar 2008 13:15
Alessandra87
Broj poruka: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.
9 Oktobar 2008 16:24
nemesis72
Broj poruka: 17
Le ringrazio, distinti saluti.
13 Oktobar 2008 16:27
dasesar
Broj poruka: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."