Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Italiensk - Flm edhee une ty tpershendes

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelskItalienskSpansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Flm edhee une ty tpershendes
Tekst
Skrevet av alegattxpo2
Kildespråk: Albansk

Flm edhee une ty tpershendes

Tittel
SALUTI.
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av eden3_1999
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Grazie, anch'io ti saluto.
Senest vurdert og redigert av ali84 - 16 Oktober 2008 23:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 September 2008 15:49

Bra
Antall Innlegg: 1
grazie ti saluto anche io

4 Oktober 2008 15:28

amidalas
Antall Innlegg: 2
Grazie anch'io ti saluto

8 Oktober 2008 07:53

fiammara
Antall Innlegg: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO

8 Oktober 2008 09:06

kaca30
Antall Innlegg: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Oktober 2008 09:54

K.A.1978
Antall Innlegg: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Oktober 2008 12:25

Guzel_R
Antall Innlegg: 225
Grazie, ti saluto anche io.

8 Oktober 2008 13:15

Alessandra87
Antall Innlegg: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.

9 Oktober 2008 16:24

nemesis72
Antall Innlegg: 17
Le ringrazio, distinti saluti.

13 Oktober 2008 16:27

dasesar
Antall Innlegg: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."