Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Албански-Италиански - Flm edhee une ty tpershendes

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиАнглийскиИталианскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Flm edhee une ty tpershendes
Текст
Предоставено от alegattxpo2
Език, от който се превежда: Албански

Flm edhee une ty tpershendes

Заглавие
SALUTI.
Превод
Италиански

Преведено от eden3_1999
Желан език: Италиански

Grazie, anch'io ti saluto.
За последен път се одобри от ali84 - 16 Октомври 2008 23:30





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Септември 2008 15:49

Bra
Общо мнения: 1
grazie ti saluto anche io

4 Октомври 2008 15:28

amidalas
Общо мнения: 2
Grazie anch'io ti saluto

8 Октомври 2008 07:53

fiammara
Общо мнения: 94
Lost one word ,,thanks".
GRAZIE, ANCH'IO TI SALUTO

8 Октомври 2008 09:06

kaca30
Общо мнения: 7
Hi,
the right translation is "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Октомври 2008 09:54

K.A.1978
Общо мнения: 7
Hey,
here you get a helpful tip: You forgot "Grazie,..." I think the correct translation is: "Grazie, anch´io ti saluto."

8 Октомври 2008 12:25

Guzel_R
Общо мнения: 225
Grazie, ti saluto anche io.

8 Октомври 2008 13:15

Alessandra87
Общо мнения: 47
GRAZIE, anch'io ti saluto.

9 Октомври 2008 16:24

nemesis72
Общо мнения: 17
Le ringrazio, distinti saluti.

13 Октомври 2008 16:27

dasesar
Общо мнения: 5
Problema e acel "from me" din mijlocul propozitiei. Se putea evita prin:"Thank you, the same to you."