Översättning - Spanska-Svenska - Nada m'hija. Todo suave aquà en la escuela...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap | Nada m'hija. Todo suave aquà en la escuela... | | Källspråk: Spanska
Nada, m'hija. Todo suave aquà en la escuela. Aprendiendo como un niño bueno que soy. | Anmärkningar avseende översättningen | diacritics edited <Lilian> before: "nada mija todo suave aqui en la escuela aprendiendo como un nino bueno que soy"
|
|
| | | Språket som det ska översättas till: Svenska
Inget baby. Allt är bra här i skolan. Jag lär som den gode gosse jag är. | Anmärkningar avseende översättningen | "Nothing baby. Everything fine here at school. I'm learning as a good boy that I am." |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 12 September 2008 08:55
Senaste inlägg | | | | | 11 September 2008 22:22 | | piasAntal inlägg: 8113 | Lilian,
tack för den engelska bron! Ett förslag är: "Jag lär som den gode gosse jag är.". |
|
|