Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Tyska - Somos alma gêmeas

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaSpanskaEngelskaFranskaTyskaItalienskaRumänska

Kategori Mening

Titel
Somos alma gêmeas
Text
Tillagd av Dani Wolf
Källspråk: Portugisiska

Somos alma gêmeas

Titel
Wir sind seelenverwandt
Översättning
Tyska

Översatt av italo07
Språket som det ska översättas till: Tyska

Wir sind seelenverwandt
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 19 Oktober 2008 14:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Oktober 2008 00:40

italo07
Antal inlägg: 1474
Ich war so frei und habe die sofort angenommen.

CC: iamfromaustria

19 Oktober 2008 13:05

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Wieso "seelenverwandt" in Großschrift?

19 Oktober 2008 14:02

italo07
Antal inlägg: 1474
Weil ich aus einem Onlinewörterbuch erst "Seelenverwandtschaft" hatte und es dann vergessen hatte zu ändern. sorry, aber gut dass ich dir bescheid gegeben habe hehe

19 Oktober 2008 16:08

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Wenn du dir nicht hundertprozentig sicher bist, dass deine ÜS richtig ist, würde ich es auch weiterhin so machen, dass wir unsere Übersetzungen gegenseitig beurteilen.