Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-آلمانی - Somos alma gêmeas

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیاسپانیولیانگلیسیفرانسویآلمانیایتالیاییرومانیایی

طبقه جمله

عنوان
Somos alma gêmeas
متن
Dani Wolf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Somos alma gêmeas

عنوان
Wir sind seelenverwandt
ترجمه
آلمانی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Wir sind seelenverwandt
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 19 اکتبر 2008 14:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 اکتبر 2008 00:40

italo07
تعداد پیامها: 1474
Ich war so frei und habe die sofort angenommen.

CC: iamfromaustria

19 اکتبر 2008 13:05

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Wieso "seelenverwandt" in Großschrift?

19 اکتبر 2008 14:02

italo07
تعداد پیامها: 1474
Weil ich aus einem Onlinewörterbuch erst "Seelenverwandtschaft" hatte und es dann vergessen hatte zu ändern. sorry, aber gut dass ich dir bescheid gegeben habe hehe

19 اکتبر 2008 16:08

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Wenn du dir nicht hundertprozentig sicher bist, dass deine ÜS richtig ist, würde ich es auch weiterhin so machen, dass wir unsere Übersetzungen gegenseitig beurteilen.