Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Nemacki - Somos alma gêmeas

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiSpanskiEngleskiFrancuskiNemackiItalijanskiRumunski

Kategorija Rečenica

Natpis
Somos alma gêmeas
Tekst
Podnet od Dani Wolf
Izvorni jezik: Portugalski

Somos alma gêmeas

Natpis
Wir sind seelenverwandt
Prevod
Nemacki

Preveo italo07
Željeni jezik: Nemacki

Wir sind seelenverwandt
Poslednja provera i obrada od italo07 - 19 Oktobar 2008 14:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Oktobar 2008 00:40

italo07
Broj poruka: 1474
Ich war so frei und habe die sofort angenommen.

CC: iamfromaustria

19 Oktobar 2008 13:05

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Wieso "seelenverwandt" in Großschrift?

19 Oktobar 2008 14:02

italo07
Broj poruka: 1474
Weil ich aus einem Onlinewörterbuch erst "Seelenverwandtschaft" hatte und es dann vergessen hatte zu ändern. sorry, aber gut dass ich dir bescheid gegeben habe hehe

19 Oktobar 2008 16:08

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Wenn du dir nicht hundertprozentig sicher bist, dass deine ÜS richtig ist, würde ich es auch weiterhin so machen, dass wir unsere Übersetzungen gegenseitig beurteilen.