Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Italienska - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Text
Tillagd av
donatodvr
Källspråk: Albanska
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une
Titel
mi piace che ci stiamo conoscendo
Översättning
Italienska
Översatt av
igri
Språket som det ska översättas till: Italienska
Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
Anmärkningar avseende översättningen
italiano
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 6 Oktober 2009 10:08
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 Oktober 2009 21:31
bamberbi
Antal inlägg: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.
la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere
6 Oktober 2009 10:08
Efylove
Antal inlägg: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!