Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Albanais-Italien - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Texte
Proposé par
donatodvr
Langue de départ: Albanais
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une
Titre
mi piace che ci stiamo conoscendo
Traduction
Italien
Traduit par
igri
Langue d'arrivée: Italien
Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
Commentaires pour la traduction
italiano
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 6 Octobre 2009 10:08
Derniers messages
Auteur
Message
5 Octobre 2009 21:31
bamberbi
Nombre de messages: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.
la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere
6 Octobre 2009 10:08
Efylove
Nombre de messages: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!