خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
متن
donatodvr
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une
عنوان
mi piace che ci stiamo conoscendo
ترجمه
ایتالیایی
igri
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
ملاحظاتی درباره ترجمه
italiano
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 6 اکتبر 2009 10:08
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 اکتبر 2009 21:31
bamberbi
تعداد پیامها: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.
la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere
6 اکتبر 2009 10:08
Efylove
تعداد پیامها: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!