Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Albański-Włoski - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Tekst
Wprowadzone przez
donatodvr
Język źródłowy: Albański
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une
Tytuł
mi piace che ci stiamo conoscendo
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
igri
Język docelowy: Włoski
Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
Uwagi na temat tłumaczenia
italiano
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 6 Październik 2009 10:08
Ostatni Post
Autor
Post
5 Październik 2009 21:31
bamberbi
Liczba postów: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.
la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere
6 Październik 2009 10:08
Efylove
Liczba postów: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!