Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Italia - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaItalia

Titolo
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Teksto
Submetigx per donatodvr
Font-lingvo: Albana

P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une

Titolo
mi piace che ci stiamo conoscendo
Traduko
Italia

Tradukita per igri
Cel-lingvo: Italia

Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
Rimarkoj pri la traduko
italiano
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 6 Oktobro 2009 10:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Oktobro 2009 21:31

bamberbi
Nombro da afiŝoj: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.

la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere

6 Oktobro 2009 10:08

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!