Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Albaneză-Italiană - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Text
Înscris de
donatodvr
Limba sursă: Albaneză
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une
Titlu
mi piace che ci stiamo conoscendo
Traducerea
Italiană
Tradus de
igri
Limba ţintă: Italiană
Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
Observaţii despre traducere
italiano
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 6 Octombrie 2009 10:08
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
5 Octombrie 2009 21:31
bamberbi
Numărul mesajelor scrise: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.
la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere
6 Octombrie 2009 10:08
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!