Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Japanska - Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......
Text att översätta
Tillagd av ruuh.xiitoo
Källspråk: Japanska

Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai... ima boku wa ii janai...
Senast redigerad av lilian canale - 7 December 2008 16:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juni 2009 11:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
A bridge for evaluation, please ?

CC: IanMegill2

9 Juni 2009 11:07

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
The first phrase and the last one are Junk Japanese.
The middle phrase means
"please wait a moment"
Literally translated, the whole thing would be:
"Nan I know? please wait a moment...now I am (incomprehensible)...



9 Juni 2009 11:36

lilian canale
Antal inlägg: 14972
hummm... The translation I got reads:

"What do I know? Wait a moment.. I'm not well now..."

Should I reject it?

9 Juni 2009 11:51

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
The ungrammatical Japanese is the problem here, not the Brazilian, and the Brazilian you translated into English here could indeed be one suitable translation for the source.
If it were me, I'd approve/validate it.

9 Juni 2009 11:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thank you, Master
I'll do that