Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Japanisch - Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischBrasilianisches Portugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ruuh.xiitoo
Herkunftssprache: Japanisch

Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai... ima boku wa ii janai...
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 7 Dezember 2008 16:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Juni 2009 11:58

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
A bridge for evaluation, please ?

CC: IanMegill2

9 Juni 2009 11:07

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
The first phrase and the last one are Junk Japanese.
The middle phrase means
"please wait a moment"
Literally translated, the whole thing would be:
"Nan I know? please wait a moment...now I am (incomprehensible)...



9 Juni 2009 11:36

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
hummm... The translation I got reads:

"What do I know? Wait a moment.. I'm not well now..."

Should I reject it?

9 Juni 2009 11:51

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
The ungrammatical Japanese is the problem here, not the Brazilian, and the Brazilian you translated into English here could indeed be one suitable translation for the source.
If it were me, I'd approve/validate it.

9 Juni 2009 11:52

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thank you, Master
I'll do that