Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ژاپنی - Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......
متن قابل ترجمه
ruuh.xiitoo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai... ima boku wa ii janai...
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 7 دسامبر 2008 16:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 ژوئن 2009 11:58

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
A bridge for evaluation, please ?

CC: IanMegill2

9 ژوئن 2009 11:07

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
The first phrase and the last one are Junk Japanese.
The middle phrase means
"please wait a moment"
Literally translated, the whole thing would be:
"Nan I know? please wait a moment...now I am (incomprehensible)...



9 ژوئن 2009 11:36

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
hummm... The translation I got reads:

"What do I know? Wait a moment.. I'm not well now..."

Should I reject it?

9 ژوئن 2009 11:51

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
The ungrammatical Japanese is the problem here, not the Brazilian, and the Brazilian you translated into English here could indeed be one suitable translation for the source.
If it were me, I'd approve/validate it.

9 ژوئن 2009 11:52

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thank you, Master
I'll do that