Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Italienska - Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Hem/Familj
Titel
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Text
Tillagd av
Ana Gabrieli Castilho
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha familia...
Anmärkningar avseende översättningen
Brindo = verbo brindar, ex: fazer um Brinde com champagne, comemorando alguma data ou desejando coisas boas.
Titel
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Översättning
Italienska
Översatt av
Shamy4106
Språket som det ska översättas till: Italienska
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Senast granskad eller redigerad av
ali84
- 7 Januari 2009 00:47