Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliArabiaItalia

Kategoria Lause - Koti / Perhe

Otsikko
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Teksti
Lähettäjä Ana Gabrieli Castilho
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha familia...
Huomioita käännöksestä
Brindo = verbo brindar, ex: fazer um Brinde com champagne, comemorando alguma data ou desejando coisas boas.

Otsikko
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Käännös
Italia

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Italia

Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 7 Tammikuu 2009 00:47