Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Italia - Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Koti / Perhe
Otsikko
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Teksti
Lähettäjä
Ana Gabrieli Castilho
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha familia...
Huomioita käännöksestä
Brindo = verbo brindar, ex: fazer um Brinde com champagne, comemorando alguma data ou desejando coisas boas.
Otsikko
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Käännös
Italia
Kääntäjä
Shamy4106
Kohdekieli: Italia
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 7 Tammikuu 2009 00:47