Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Dom/ Rodzina
Tytuł
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Tekst
Wprowadzone przez
Ana Gabrieli Castilho
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha familia...
Uwagi na temat tłumaczenia
Brindo = verbo brindar, ex: fazer um Brinde com champagne, comemorando alguma data ou desejando coisas boas.
Tytuł
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
Shamy4106
Język docelowy: Włoski
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 7 Styczeń 2009 00:47