Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Home / Family
Kichwa
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Ana Gabrieli Castilho
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Brindo a casa, Brindo a vida, meus amores, minha familia...
Maelezo kwa mfasiri
Brindo = verbo brindar, ex: fazer um Brinde com champagne, comemorando alguma data ou desejando coisas boas.
Kichwa
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
Shamy4106
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Brindo alla casa, brindo alla vita, ai miei amori, alla mia famiglia...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ali84
- 7 Januari 2009 00:47