Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Nederländska - if you want to hold on you have to let go
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
if you want to hold on you have to let go
Text
Tillagd av
L4N4
Källspråk: Engelska
if you want to hold on you have to let go
Titel
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Översättning
Nederländska
Översatt av
Urunghai
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Anmärkningar avseende översättningen
The Dutch translation is missing the original paradox since there's a difference between "vasthouden" en "volhouden".
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 14 Januari 2009 15:02
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Januari 2009 19:02
Lein
Antal inlägg: 3389
But I think 'vasthouden' is another possible translation (not necessarily better, but perhaps worth mentioning in the comments?)
14 Januari 2009 16:17
Urunghai
Antal inlägg: 464
Yes Lein but if it would be translated as 'vasthouden' then 'volhouden' would be missing
14 Januari 2009 17:01
Lein
Antal inlägg: 3389
That's why I thought of giving the alternative in the comments