Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Hollanti - if you want to hold on you have to let go

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiKiina (yksinkertaistettu)KiinaArabia

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
if you want to hold on you have to let go
Teksti
Lähettäjä L4N4
Alkuperäinen kieli: Englanti

if you want to hold on you have to let go

Otsikko
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Hollanti

Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Huomioita käännöksestä
The Dutch translation is missing the original paradox since there's a difference between "vasthouden" en "volhouden".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 14 Tammikuu 2009 15:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Tammikuu 2009 19:02

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
But I think 'vasthouden' is another possible translation (not necessarily better, but perhaps worth mentioning in the comments?)

14 Tammikuu 2009 16:17

Urunghai
Viestien lukumäärä: 464
Yes Lein but if it would be translated as 'vasthouden' then 'volhouden' would be missing

14 Tammikuu 2009 17:01

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
That's why I thought of giving the alternative in the comments