Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hollandaca - if you want to hold on you have to let go

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaBasit ÇinceÇinceArapça

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
if you want to hold on you have to let go
Metin
Öneri L4N4
Kaynak dil: İngilizce

if you want to hold on you have to let go

Başlık
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Urunghai
Hedef dil: Hollandaca

Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The Dutch translation is missing the original paradox since there's a difference between "vasthouden" en "volhouden".
En son Lein tarafından onaylandı - 14 Ocak 2009 15:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ocak 2009 19:02

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
But I think 'vasthouden' is another possible translation (not necessarily better, but perhaps worth mentioning in the comments?)

14 Ocak 2009 16:17

Urunghai
Mesaj Sayısı: 464
Yes Lein but if it would be translated as 'vasthouden' then 'volhouden' would be missing

14 Ocak 2009 17:01

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
That's why I thought of giving the alternative in the comments