Tercüme - İngilizce-Hollandaca - if you want to hold on you have to let goŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade | if you want to hold on you have to let go | | Kaynak dil: İngilizce
if you want to hold on you have to let go |
|
| Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten | | Hedef dil: Hollandaca
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten | Çeviriyle ilgili açıklamalar | The Dutch translation is missing the original paradox since there's a difference between "vasthouden" en "volhouden". |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 14 Ocak 2009 15:02
Son Gönderilen | | | | | 13 Ocak 2009 19:02 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | But I think 'vasthouden' is another possible translation (not necessarily better, but perhaps worth mentioning in the comments?) | | | 14 Ocak 2009 16:17 | | | Yes Lein but if it would be translated as 'vasthouden' then 'volhouden' would be missing | | | 14 Ocak 2009 17:01 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | That's why I thought of giving the alternative in the comments |
|
|