Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Holenderski - if you want to hold on you have to let go
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
if you want to hold on you have to let go
Tekst
Wprowadzone przez
L4N4
Język źródłowy: Angielski
if you want to hold on you have to let go
Tytuł
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
Urunghai
Język docelowy: Holenderski
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Uwagi na temat tłumaczenia
The Dutch translation is missing the original paradox since there's a difference between "vasthouden" en "volhouden".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 14 Styczeń 2009 15:02
Ostatni Post
Autor
Post
13 Styczeń 2009 19:02
Lein
Liczba postów: 3389
But I think 'vasthouden' is another possible translation (not necessarily better, but perhaps worth mentioning in the comments?)
14 Styczeń 2009 16:17
Urunghai
Liczba postów: 464
Yes Lein but if it would be translated as 'vasthouden' then 'volhouden' would be missing
14 Styczeń 2009 17:01
Lein
Liczba postów: 3389
That's why I thought of giving the alternative in the comments