Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - if you want to hold on you have to let go
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
if you want to hold on you have to let go
Tekst
Prezantuar nga
L4N4
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
if you want to hold on you have to let go
Titull
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Përkthime
Gjuha holandeze
Perkthyer nga
Urunghai
Përkthe në: Gjuha holandeze
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Vërejtje rreth përkthimit
The Dutch translation is missing the original paradox since there's a difference between "vasthouden" en "volhouden".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 14 Janar 2009 15:02
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Janar 2009 19:02
Lein
Numri i postimeve: 3389
But I think 'vasthouden' is another possible translation (not necessarily better, but perhaps worth mentioning in the comments?)
14 Janar 2009 16:17
Urunghai
Numri i postimeve: 464
Yes Lein but if it would be translated as 'vasthouden' then 'volhouden' would be missing
14 Janar 2009 17:01
Lein
Numri i postimeve: 3389
That's why I thought of giving the alternative in the comments