Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Голландский - if you want to hold on you have to let go
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
if you want to hold on you have to let go
Tекст
Добавлено
L4N4
Язык, с которого нужно перевести: Английский
if you want to hold on you have to let go
Статус
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Перевод
Голландский
Перевод сделан
Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Als je wilt volhouden moet je kunnen loslaten
Комментарии для переводчика
The Dutch translation is missing the original paradox since there's a difference between "vasthouden" en "volhouden".
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 14 Январь 2009 15:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Январь 2009 19:02
Lein
Кол-во сообщений: 3389
But I think 'vasthouden' is another possible translation (not necessarily better, but perhaps worth mentioning in the comments?)
14 Январь 2009 16:17
Urunghai
Кол-во сообщений: 464
Yes Lein but if it would be translated as 'vasthouden' then 'volhouden' would be missing
14 Январь 2009 17:01
Lein
Кол-во сообщений: 3389
That's why I thought of giving the alternative in the comments