Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaArabiska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Text
Tillagd av imelrur82
Källspråk: Turkiska

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

Titel
hi burcu
Översättning
Engelska

Översatt av pretender
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
Senast granskad eller redigerad av handyy - 31 Januari 2009 21:01