Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
نص
إقترحت من طرف imelrur82
لغة مصدر: تركي

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

عنوان
hi burcu
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف pretender
لغة الهدف: انجليزي

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 31 كانون الثاني 2009 21:01