Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиАрабски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Текст
Предоставено от imelrur82
Език, от който се превежда: Турски

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

Заглавие
hi burcu
Превод
Английски

Преведено от pretender
Желан език: Английски

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
За последен път се одобри от handyy - 31 Януари 2009 21:01