Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어아라비아어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
본문
imelrur82에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

제목
hi burcu
번역
영어

pretender에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 31일 21:01