Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésÁrabe

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Texto
Propuesto por imelrur82
Idioma de origen: Turco

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

Título
hi burcu
Traducción
Inglés

Traducido por pretender
Idioma de destino: Inglés

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
Última validación o corrección por handyy - 31 Enero 2009 21:01