Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Tекст
Добавлено imelrur82
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

Статус
hi burcu
Перевод
Английский

Перевод сделан pretender
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 31 Январь 2009 21:01