Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаАрабська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
burcu merhaba; iki gündür msn'de hasretle seni...
Текст
Публікацію зроблено imelrur82
Мова оригіналу: Турецька

Burcu merhaba;
iki gündür msn'de hasretle seni beklkiorum...insan nezaketende olsa bi alo felan derdi dimi!..
neyse umarım ters bişi yoktur!

Заголовок
hi burcu
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pretender
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi Burcu;
I've been longingly waiting for you at msn for two days.... You should have called me even just to be polite!... Anyway! I hope everything goes well!
Затверджено handyy - 31 Січня 2009 21:01