Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Serbiska - kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meÅŸgulüm, öpüldünüz, öptüm...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm...
Text
Tillagd av
vladimir vidovic
Källspråk: Turkiska
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Anmärkningar avseende översättningen
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.
Titel
Izvinjavam se, ima nas previše u porodici
Översättning
Serbiska
Översatt av
fikomix
Språket som det ska översättas till: Serbiska
Izvinjavam se, ima nas previše u porodici zato sam prezauzet, šaljem vam poljubac, ljubim vas
Senast granskad eller redigerad av
Roller-Coaster
- 9 Februari 2009 23:00