Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Nederländska - Liever gekwetst door de waarheid dan getroost...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaEngelskaNederländskaLatinArabiska

Kategori Uttryck

Titel
Liever gekwetst door de waarheid dan getroost...
Text
Tillagd av Sharana
Källspråk: Nederländska Översatt av Sharana

Liever gekwetst door de waarheid dan getroost door een leugen.
Anmärkningar avseende översättningen
Ik wil deze vertaling van het Nederlands naar het Latijn voor mijn tattoo.

Thanks alvast!!

Titel
Liever gekwetst door de waarheid dan getroost...
Översättning
Nederländska

Översatt av Sharana
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Liever gekwetst door de waarheid dan getroost door een leugen.
Anmärkningar avseende översättningen
Ik wil deze vertaling van het Nederlands naar het Latijn voor mijn tattoo.

Thanks alvast!!
27 Februari 2009 15:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 April 2009 14:20

Sharana
Antal inlägg: 1
Can somebody translate this sentence?

9 April 2009 15:00

Lein
Antal inlägg: 3389
Ik denk dat de Nederlanders bij cucumis deze tekst misschien te moeilijk vinden aangezien hij al vrij lang wacht. Als je ook een Engelse vertaling vraagt, wordt de zin mogelijk eerst in het Engels vertaald en kan iemand hem daarvandaan in het Latijn vertalen. Dat vergroot je kansen... Succes gewenst!

(ga naar de aanvraag en klik dan op 'vraag een nieuwe doeltaal aan' of zoiets)